That’s slim shady, yeah baby slim shady’s crazy 6 ~; M$ S" G' S% R9 i
7 A' F. _; a2 Q3 K# E
这就是slim shady,是的宝贝slim shady疯了 9 u& s0 T7 V9 E U
+ \7 R1 Q! b V6 l$ H) ?Shady made me, but tonight, Shady’s rock-a-by baby ) ]5 o) g6 U' {5 U. o
# b4 d" ^ ~$ w/ R6 F$ p
shady成就了我,但今晚, shady是乖乖睡的baby 9 A5 u5 `/ ~- N) ], Y
: H5 y- e/ W/ c8 ~And when I’m gone, just carry on don’t mourn,
8 i' j9 t( D2 w6 d8 O
+ @7 D3 s! f$ c5 B, D E7 j当我走了,继续坚持着不要哀伤 $ L9 E& V$ f8 k# s
4 ~) b) E% c6 ?6 H
rejoice every time you hear the sound of my voice
8 O o! R9 S+ g8 p
$ Y8 s7 n; M# P8 d* N5 X8 ~当每次你听到我的声音 高兴起来, / t# H5 L8 A& L2 `/ W8 z7 p: }0 H5 W
3 p" w3 j# R) }( {
Just know that I’m lookin’ down on you smiling . \' m2 W8 H6 ?5 H* p, p
6 Q0 J! {+ T% Q3 S6 e ~5 ?要知道我在低头看着你微笑 2 N" T% u( H( C
8 X! h; l0 ^* q* G
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back 0 J7 q7 T3 z( c- K8 Z
) f O2 `; c8 s9 |, m9 ?9 A
我什么感觉都没有,所以宝贝不要难过,笑着回应就行
, c/ g1 C/ ]' J) j! z- E0 y8 |# P5 ?6 g5 M
I keep havin’ this dream – I’m pushin’ hailie on thengs she keeps screamin’
- S6 f4 n2 O! |1 a
9 i: z' ?/ m, l4 m我一直做这个梦—我推着hailie的秋千她则不停尖叫
- e& M: \1 k I9 {5 ^5 c# w" x' n
2 P a) f" C8 U) l/ G, `3 l" eShe don’t want me to sing, “You’re makin mummy cry, why, why’s mummy crying?”
3 b k. V2 V6 B+ c2 {( |' d8 v, i8 w6 [) a2 r- a
她不想我再唱歌[你让妈咪哭了,为什么.为什么妈咪要哭] 1 `0 r/ ~4 v. ~+ T
$ p' u) x( N3 ?, o$ O
Baby, Daddy ain’t leavin’ no more,
3 c4 E P- }8 g" u3 n( ?5 O4 i3 ]5 j% x( |4 d& M! y4 w. g, `
宝贝爹地再也不走了 % H8 V# f" }& Y# C/ A+ H
7 l; M* ^7 f1 `“Daddy you’re lying, ) S4 J& ~& p- ~' U
- r! z" q' o+ e, M' k; I2 U3 m[爹地你说谎
! O. @3 `0 ~: E5 m$ `! `" P% p3 [! |$ w1 w( \2 Y
You always say that, you always say this is the last time, ) k" |9 U+ z' ^: Q" L6 ^
I, t$ U/ d& A! V
你总是那么说,你总是说这是最后一次 * l M9 e& s8 q- n' r; A5 `: V
4 k8 c" F/ r: pbut you ain’t leavin’ no more, Daddy you’re mine!” , j( P% Z- W& S4 y! \
- q: ?2 m/ u! t ]+ a0 [5 O, Q3 C
但你不会再走了.爸爸你是我的!]
4 Y1 N2 I- U% X+ j6 G) V$ K
# W+ P6 u, B$ W- y% L. q; q' dShe’s piling boxes infront of the door tryin’ to block it, 4 q; L9 L) _, |1 \% Z$ ^
. s$ {" \; G$ r" E1 \3 q5 i她把垛版箱推导门前试图挡住它 ( \$ z- @0 c3 I7 }! m
% J3 E, r. k" G, _/ ]3 q
“Daddy please daddy don’t leave daddy no, stop it!”
/ ]. W: A) W* I) Q; ?1 y9 d
3 Q" Q" h5 f0 ]0 }4 F( P1 ]( F[爹地求你爹地别走爹地不要,停住] 8 ` d) F v/ R
: O) I+ E1 v( Q: v' J: ~3 z; Z
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket, it’s got a picture, 3 m1 r$ T" A" \& H! ] k$ X
) i: z$ z5 J% X! k5 ~ ]把手伸入她口袋,拉出一个小小的项链盒子,里面有张照片
8 ]4 `, B+ }; `. {8 _- J" B5 L9 v9 I9 W2 D% |6 @: Z1 A
“This’ll keep you safe daddy, take it with you” 7 u9 K! c1 W. \- h3 I" e7 f, s4 V( N
9 [5 }) Q2 I7 r$ G& W1 M2 k. V[这个会保护你的安全爹地,带着它走]
$ C. k* n( t1 W! ?( P8 m/ b. @' d! z; h5 ]: U
I look up, it’s just me standin in the mirror, these ****ing walls must be talkin coz , \+ c) Y" J6 F5 e5 _" E
, B/ z2 H% t5 }- o$ |: l4 K
man I can hear ‘em
, `* o3 B2 b5 Q, `$ ~) P5 Z2 k
我向上看,只有我站在镜子前面,这些墙一定在说话因为老天我能听见它们
* `/ q! y5 W& f) V4 O! @2 N
: Z/ g8 k& r1 I! ]; c; h7 C: lThey sayin you got one more chance to do right, and it’s tonight,
2 W$ E, P' Z9 u& t* p
4 J" t/ K4 R' ~7 R5 W% D Z" t# y它们在说你有最后一次机会去做对,那就是今晚 0 I4 ~2 M8 s! r* e! d. e1 j$ T
0 Q4 H4 ^% X2 u" u- K" zNow go out there and show ‘em that you love ‘em ‘fore its too late ) l, Z6 [* M l' c* @
, F" V5 a l% s) U% Q
现在出去那里然后表示你爱他们,在太晚之前
: n7 a+ {( t p/ \9 z. U2 L1 U8 d3 C6 o0 A- _ b2 t
And just as I go to walk out of my bedroom door it turns to a stage, they’re gone
+ t2 N7 y. Y, s7 p7 q- D" S, v5 A3 F* n3 Z
当我走出我的卧室门外面变成舞台,它们走了 & p& ~) f) K5 w, B0 n0 O& ^' b
. P1 L0 T* o% z( SAnd the spotlight is on and I’m singin… ; K- A+ O, T; R) K; N* m" k
& a% ]! ?0 G$ d4 T+ S聚光灯在闪而然我在唱… 1 T" Q% i, O2 P
8 F S9 u( w; t7 T% B9 o" XAnd when I’m gone, just carry on don’t mourn,
* _9 j1 w/ X% X+ r5 X% }4 Q% N7 T& A# k1 O; P0 l% @: M
当我走了,继续坚持着不要哀伤
% E2 e; j5 v) C# G1 v; y5 {+ k4 { X& @
rejoice every time you hear the sound of my voice 3 H: }/ c$ V- ?: G
0 o( a8 L' ?. @2 Y9 E当每次你听到我的声音 高兴起来,
% @6 J- h; u/ U/ K& `" N7 h8 k/ p% q$ \
Just know that I’m lookin’ down on you smiling
8 x, ?+ H' W5 r. `/ N
6 r7 T2 S. z" u# \* S) `7 h要知道我在低头看着你微笑 : G2 @9 {+ \' X8 e. p
8 N5 R1 q c, c2 z, c: ^$ l
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back
& N' P0 p; z% d% Y# X& o# {
. R& Q* W! Y( V8 O我什么感觉都没有,所以宝贝不要难过,笑着回应就行
, I# ~) v$ {& N5 r# X- X9 E( X ] C8 i) d( o( A
Sixty thousand people, all jumpin’ out their seat 5 s8 l" D7 n8 ], f, t d& W
7 @: I) n3 q3 Y- v8 [& L$ s. v
6万人全部跳出他们的座位 5 q4 q$ q7 m8 W
# j! X8 m- \) \( Q& e* j6 G$ {The curtain closes, they’re throwing 玫瑰s at my feet ! H' P, w% Z- {
) ?4 y6 _ Q( H9 j: H& r" P9 s
连幕落下,他们把玫瑰扔在我脚边 ! G2 z7 x8 M0 e! e9 }; `
) K. ?: [0 x- |/ T0 L8 R. e3 lI take a bow, “and thank you all for comin’ out” : o! x% o( X, f( [# j1 y2 Z. A8 |
* |/ A! m* }! Y3 ~# H3 \我鞠躬[谢谢你们大家能来] ! @8 V1 E% X7 v/ c$ [6 O: Q' q8 Y
" h. n% N+ y% u) x' DThey’re screamin so loud, I take one last look at the crowd - h0 l! Y4 T/ h" q& t( H
5 U9 D, w: Y8 ^- W' v: _
他们叫得那么响,我看了人群最后一眼 ( r' i* Y" m5 }! c
- b& u! {9 ?8 y4 `1 x0 t0 F/ }$ G W
I glance down, I don’t believe what I’m seein’, ) e8 x2 o4 y: { h8 H
% c. g# I/ E+ R, N( l我往下看,根本不能相信我所看见的 4 c" U/ u" b" z
/ ~0 V' m8 A. G5 ~ f, N: K5 e& w5 e“Daddy it’s me! Help mummy her wrists are bleedin’” % V) K7 A. {/ t5 y5 x
( e0 b$ c0 H' o2 d! ?[爹地是我!救救妈咪,她的手腕在流血]
0 L7 f% S2 g* l5 w# f5 a9 O. H, b
But baby we’re in Sweden, how did you get to Sweden?! ' x3 l% E/ V( D$ j
8 q, [+ w4 ~. j1 O$ _3 O; V
但宝贝我们在瑞典,你怎么来到瑞典的?! 3 J5 _/ n! N' I5 ]* {4 |" Y
( Z; M0 a( y% y$ P; [
“I followed you daddy, you told me that you wern’t leavin ( V! ~% L! a) M0 @1 v9 p/ E: [
' X- c' r" v2 [4 q4 M[我跟着你爹地.你说你不会走的
6 S$ e8 e! F! g0 k. y: z- \
+ _; W4 ~8 ?0 h& w+ L" s3 W9 KYou lied to me dad, and now you make mummy sad
3 L$ b3 s6 W7 J" L8 x8 b# {. C, o4 _: ^
你对我说谎了爸爸,你现在让妈妈伤心了
* C9 b$ V) r8 ?# ^" L9 g% a l8 `. D
And I bought you this coin
+ X3 }) U8 l# e
/ d e8 _( ], A9 _; q5 c我还给你带来了这枚硬币
& `. ]; |6 ^6 `5 G" a5 V
3 N" ^: l. t$ v4 L7 j" }It says ‘number 1 dad’, that’s all I wanted . E4 m* B6 K. s Z1 ~3 l, q
& v4 k% R v1 m2 a上面写着‘第一名的爸爸’,这是我所有想要的
: n x9 T" q8 V( Z7 v& l# N9 m; g8 A+ X6 O- w. z) ] t3 m
I just wanna give you this coin
) U+ l& \9 I3 g3 |3 {0 Q: S% w: |) L- L. `3 z* {- o& M& M% S( t
我只是想给你这枚硬币 ' @5 p% r: X5 w
: P/ Z' F! @6 ?& \4 U. y( dI get the point, fine, me and mummy are goin” # @5 z& O$ j) _' z2 {
8 V7 c) c" Y( v) b0 g! g我明白了,好吧.我和妈咪走了]
) c& K; M% Q& l g/ Q, l0 ]8 }/ H2 F# I1 o+ f+ T
But baby wait-
: {$ f+ Y; m; f! R+ ^) K O" `& d
4 i- X1 M* [, h1 p( L' w* Y但宝贝等等—
* h! a: U" W- J- J, g
/ A3 @3 q; I+ C+ h4 W' w“its too late dad, you made your choice. Now go out there and show ‘em you love ‘em more than us
2 ] c5 J; `: a) a- M% g
4 P6 r; }. D, Y- X6 D[太迟了爸爸.你作出了选择.现在出去外面然后表示你爱他们胜过我们 & U; ~0 c2 K9 R8 B
9 C0 M2 N4 S# r$ J" { H# YThat’s what they want
5 o4 h4 @$ P2 [# ]' [' w/ }
8 e5 `8 N; h! y7 ~+ z这就是他们想要的 & i" B) q+ A; w7 L3 c9 c7 e9 v3 @
F6 _) \9 `8 ~4 \7 c1 c [They want you Marshall,
8 D+ g( b* m* E5 h+ d' R% i: h! p1 t+ _ E& V/ ]- j( Y, H
他们想要你marshell.
1 F$ `* Y1 C! m: [* h% d' s% N; i: ]- P
they keep screamin your name, it’s no wonder you can’t go to sleep 6 {3 | r' q: A; q9 F& `8 w b$ _
4 d. Q1 e% x% v3 z3 t
他们一直在叫你的名字,毫无疑问你不能睡着 + c' U o* j: T9 q
$ i) u5 n$ y, JJust take another ****in pill, yeah i bet ya you will
\2 W! Q; \$ _& y2 E/ Q. M: g" Z& a: P* p
再吃多点药片吧,我打赌你会的
) V/ V$ @/ N3 w8 w: v% [9 \8 n8 f% Q# l
You rap about it. Yeah word, ke-keep it real” ) O# B1 d" p1 z' e, l
3 g% M* g6 l! b, p, @* I
你给它写说唱.哈,这些诺言词语,让它们成成真吧]
& ^2 r; `" O1 U$ ] `6 R; c( g9 d$ `; [ L' t" O
I hear applause, all this time I couldn’t see
8 b7 z& \) ?$ m" g! \* }$ d" J; J0 b
0 g0 M6 G( _+ q, Y我听见鼓掌,始终看不见
; X: X) r( x( ^' S' C$ k
0 a+ Q8 t' Y% @( Q! vHow could it be that the curtain is closing on me
g. g8 u# }2 r$ Z# x; K6 X- H' ?
, Y3 x" S2 U; Q# v6 t5 A怎么可能帘幕正在向我拉上 2 {( x# d7 Y* [
9 Z# U+ B+ b' {- B: k
I turn around, find a gun on the ground, cock it, 7 d: b3 j7 V) s
+ Q! y2 ]7 J2 R' ?5 h) L
我转身,在地板找到枪,上膛 % W! ~; [) G3 D9 [0 Y
- q' d& B0 a+ H' ]+ ]put it to my brain, scream ‘Die Shady!’ and pop it
$ b& M% D$ v& b) B0 N3 f# ?$ a2 {; J' M r2 | M
朝着我的大脑,喊着‘死吧shady’扣下极板 6 z: H: U+ H/ q y. |. K' a
. q9 E# l M/ c/ t- _# V* Z: SThe sky darkens, my life flashes,
/ d: u% C$ T b5 ?2 ~+ C0 m1 h& y# n/ f* y* j! Q1 X5 ~1 V# O6 F' E
天空变暗,我的生命消逝 ) K8 M8 H% Y9 R, B8 ~9 L* t" D
' R1 c' C' `; E' S- pThe plane that I was supposed to be on crashes and burns to ashes : f! q/ g* Q; Y8 U# ^
' w4 Z' T1 @0 f6 z8 b2 E* _
我本来要乘的飞机坠落化为灰烬
, f' n+ i5 x) e; J8 ]/ Q2 f( r2 g0 b7 _$ {; l$ ?+ y
That’s when I wake up, alarm clock's ringin',
. w# f. g% G9 I+ W9 x! W
" w2 l8 b9 _0 G4 h; V7 l8 W这时我醒来, 闹钟在响
, J9 P0 s! z+ J' |# nThere’s birds singin’, it’s spring and
7 }. }; Y& T5 Y# k6 D g1 m! V& P6 b, ]
有鸟在欢唱,这是春天 4 t3 b' i! |$ a4 o& G' l
Hailie’s out sidengin’ 1 P2 L# x0 B, ?0 s
hailie在外面荡秋千
& [4 J9 G) w9 J8 i2 M3 S ]7 d6 K9 V5 [2 A
I walk right up to Kim and kiss her, tell her I miss her $ D- e0 r0 z! y* S3 E) |: f
我直直的走向kim去吻她,告诉她我想她 7 \. ~5 V6 A( T7 W0 W7 Z. S' N
Hailie just smiles and winks at her little sister, almost as if to say-hailie * N c) O; M$ w% b) X3 A1 B
笑了并与她的小妹妹交换眼Se,就像在说
& n( `, C9 P+ l. a1 eAnd when I’m gone, just carry on don’t mourn,
6 V* l) t. N6 Y% R当我走了,继续坚持着不要哀伤 , h4 f* J+ T( b0 D- `5 U
rejoice every time you hear the sound of my voice
! O% s9 \3 t+ p. V' `. p当每次你听到我的声音 高兴起来, # N1 t5 F* @ z3 o* z! K
Just know that I’m lookin’ down on you smiling p" @) \& s! {, v/ n6 b, A$ R! F
要知道我在低头看着你微笑 $ o# K p& ^' I1 K6 h
And I didn’t feel a thing so baby don’t feel no pain, just smile back
4 w6 A) f5 B$ C3 l& z4 o我什么感觉都没有,所以宝贝不要难过,笑着回应就行
3 X1 c* A$ L2 q4 Z' X0 m9 @" O7 I0 Q- s7 y/ h, p1 u& \
) E/ L2 C* _4 J2 M瞧,天要黑了,但爸爸说,夜是光亮的序幕和开始。
|